पश्चिम का वाक्य
उच्चारण: [ peshechim kaa ]
"पश्चिम का" अंग्रेज़ी मेंउदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Very keen to see that this war does n't turn into a clash between the West and Islam .
वे सजग हौं कि कहीं यह इस्लम बनाम पश्चिम का संघर्ष न बने . - Perhaps the first journal in the West to publish his poems .
यह संभवतया पश्चिम का पहला साहित्य-पत्र था- जिसमें उनकी कविताएं छपी थीं . - He did not know then that this was his last visit to the west , that his sun in the western sky had set .
वे यह नहीं जानते थे कि पश्चिम का यह उनका अंतिम दौरा है लेकिन पश्चिमी दिगंत में उनका सूर्य अस्त हो चुका था . - Attacks on Tuesday against American missions in Cairo and Benghazi fit into a familiar pattern of Islamist intimidation and Western appeasement that goes back to the Salman Rushdie affair in 1989. The Obama administration's supine response to the murder of American diplomats increases the likelihood of further such assaults.
एक और इस्लामवादी आक्रमण और पश्चिम का घुटने टेकना - The Crusades had brought the West into contact with the East , but what sustained and strengthened the relationship was the Indian cotton and silks and spices and precious stones .
धर्मयुद्धों ने पश्चिम का संपर्क पूर्व से बनाया , लेकिन भारतीय सूती , रेशमी कपड़ों , मसालों और बहुमूल्य हीरे जवाहरात ने इन संबंधों को दृढ़ता दी . - In the aggregate, these changes amount to a transformation of warfare. In important ways, Western operations against non-Western states resemble police raids more than warfare. Western governments are the police, local tyrants are the criminals and the subject populations are the victims.
इन परिवर्तनों से युद्ध के तरीके में बदलाव आ गया है। महत्वपूर्ण ढंग से गैर-पश्चिम के विरूद्ध पश्चिम का अभियान युद्ध के बजाय पुलिस का छापा लगता है। पश्चिमी सरकारें पुलिस है, स्थानीय उत्पीड़क अपराधी और प्रजा पीड़ित है। - The second aspect of the cultural synthesis which we are aiming at , is that we , of our own free will , have to accept though with discrimination , cultural influences from the West which previously had been forced on us by the political and economic pressure of British rule .
सांस्कृति संश्लेषण का दूसरा पहलू जिसकी ओर हमारा Zसंकेत है , वह है कि हमें अपनी स्वतंत्र इच्छा से , यद्यपि कुछ भेद करते हुए , पश्चिम का सांस्कृतिक प्रभाव स्वीकार करना होगा , जो पूर्व में ब्रिटिश शासन के राजनैतिक तथा आर्थिक दबाव से जबर्दस्ती हम पर लाद दिया गया था . - The second aspect of the cultural synthesis which we are aiming at , is that we , of our own free will , have to accept though with discrimination , cultural influences from the West which previously had been forced on us by the political and economic pressure of British rule .
सांस्कृति संश्लेषण का दूसरा पहलू जिसकी ओर हमारा Zसंकेत है , वह है कि हमें अपनी स्वतंत्र इच्छा से , यद्यपि कुछ भेद करते हुए , पश्चिम का सांस्कृतिक प्रभाव स्वीकार करना होगा , जो पूर्व में ब्रिटिश शासन के राजनैतिक तथा आर्थिक दबाव से जबर्दस्ती हम पर लाद दिया गया था . - Because survey research finds that 21% of Muslims living in Germany believe the German constitution irreconcilable with the Koran, the written yes-no questions of yesteryear are history for Muslim applicants for citizenship. As of January 1, 2006, immigration officers who suspect Islamist leanings are instructed to probe further. Personal interviews will now last an hour or two and will be given to an estimated half of naturalization applicants.
दो जर्मन बनाम इस्लामवाद जर्मनी के दो राज्यों के आंतरिक मंत्रियों ने अभी हाल में कट्टरपंथी इस्लाम पर रोक लगाने की दिशा में कुछ पहल की है . उनकी इस पहल ने संपूर्ण पश्चिम का ध्यान अपनी ओर खींचा है . - Israel's peculiar situation : Israeli leaders are staying mum and its near-irrelevance underlines Iranian centrality. While Israel has much to fear from Iranian gains, these simultaneously highlight the Jewish state as an island of stability and the West's only reliable ally in the Middle East.
इजरायल की विचित्र स्थिति: इजरायल के नेता पूरी स्थिति पर चुप हैं और इसकी अप्रासंगिकता से ईरान की केंद्रीय भूमिका का पता चलता है। यद्यपि इजरायल को ईरान के बढते प्रभाव से काफी अधिक डरने की आवश्यकता है लेकिन साथ ही इन घटनाओं से यह बात अधिक स्पष्टता से प्रमाणित होती है कि यह यहूदी राज्य इस क्षेत्र में स्थिरता का प्रायद्वीप है और मध्य पूर्व में पश्चिम का एकमात्र विश्वसनीय साथी है। - These shifts imply that Western warfare has changed in basic ways, and is now going into uncharted territory. Fortunately, the two democracies at the cutting edge of this type of fighting, the United States and Israel, have creative and humane militaries that are proving themselves worthy of this challenge. Apr. 1, 2009 update : Above, I date the tradition of rooting for the other side to the British in the Boer War but Claudio Veliz in “ George Bush and History's Croakers ” shows it dates to the British in the Napoleonic Wars. receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
इस परिवर्तन में अन्तर्निहित है कि पश्चिम का युद्ध का तरीका परिवर्तित हो गया है और यह अलिखित राज्यक्षेत्र में प्रवेश कर रहा है। सौभाग्यवश दो लोकतन्त्र इस प्रकार के युद्ध में हैं अमेरिका और इजरायल इन दोनों देशों की मानवीय और रचनात्मक सेना चुनौतियों के लिए समर्थ है। - “There is no doubt he is our friend,” Turkey's prime minister, Recep Tayyip Erdoğan , says of Iran's president Mahmoud Ahmadinejad, even as he accuses Israel's foreign minister Avigdor Lieberman of threatening to use nuclear weapons against Gaza. These outrageous assertions point to the profound change of orientation by Turkey's government, for six decades the West's closest Muslim ally, since Erdoğan's AK party came to power in 2002.
तुर्की के प्रधानमंत्री रिसेप तईप एरडोगन ने ईरान के राष्ट्रपति महमूद अहमदीनेजाद के बारे में कहा, “ इसमें कोई संशय नहीं है कि वह हमारे मित्र हैं” और वह भी तब जब कि उन्होंने इजरायल के विदेश मंत्री एविगडोर लिबरमैन पर आरोप लगाया कि उन्होंने गाजा के विरुद्ध परमाणु अस्त्र का प्रयोग करने की धमकी दी है। ये आक्रोशित करने वाले आग्रह इस ओर संकेत करते हैं कि पिछले छह दशक से पश्चिम का निकटतम मुस्लिम सहयोगी एरडोगन की ए के पी राजनीतिक दल के 2002 में सत्ता में आने के बाद किस प्रकार स्वयं को परिवर्तित कर रहा है। - (1) Ankara and Tehran work together ever closely these days but I predict that they will soon be rivals for Islamist leadership. Historical pride, sectarian ambition, and geo-strategic competition all suggest that the current moment of harmony will not last long. Look for the Turks to dispute Iranian leadership in such arenas as commercial prowess, military power, and religious potency. (2) I sketched out this rivalry in a 1994 article in the National Interest , “ [Turkey vs. Iran and] Islam's Intramural Struggle ,” in which I noted “a long, deep, and difficult fight” likely brewing “between two of the great countries of the Middle East, Turkey and Iran.” Turks , I wrote, “seem not yet to realize what the mullahs know: that fundamentalist Islam will rise or fall depending on what Turks do, and that Iran and Turkey are therefore engaged in a mortal combat. Will Turks wake up in time to hold their own? Much hinges on the result.” At this point, it appears that Turks did not wake up but, rather, Iranians did.
.हो सकता है कि आज मध्य पूर्व के लिये समस्या दिखने वाला देश कल रचनात्मकता और शालीनता का नेता बन जाये जबकि दूसरी ओर पिछले पाँच दशक से पश्चिम का मुस्लिम सहयोगी सबसे बडे शत्रु और प्रतिक्रियावादी के रूप में परिवर्तित हो जाये। भविष्य के लिये बात करना सरल नहीं है लेकिन समय का पहिया चलता रहता है और इतिहास में आश्चर्य होते रहते हैं। - Israel views Cyprus and Greece as part of the “Western arc” of its periphery strategy, along with other European countries such as Christian Romania and Bulgaria, and Muslim Albania, which has been a standout defender of Israel in the United Nations. Israel now also has allies to the east, such as Georgia and Azerbaijan in Central Asia. And as part of its southern diplomacy, Israel recently established an East African alliance with predominantly Christian Kenya, Tanzania, Ethiopia and South Sudan designed to fend off Iran and Islamist terrorism. Israel's stock in East Africa is particularly high because of its role in gaining independence for South Sudan, the world's newest state. Solomon concludes with a big-picture view of Israel's geopolitical circumstances: Focus on Israel and it appears to be a tiny isolated country surrounded by a sea of hostile Arab nations. Zoom out, though, and it is the Arab nations that are revealed to be isolated, increasingly surrounded by age-old adversaries, most of which have growing ties to Israel.
इजरायल और अन्य पश्चिमवासियों के लिये इसका अर्थ कृषि, स्वास्थ्य और शिक्षा में सहायता प्रदान करना है और उन्हें यह सलाह देना है कि सुरक्षा और विकास पर ध्यान केंद्रित करें परंतु अपनी इच्छा के युद्ध से बचें। एक सफल दक्षिणी सूडान वास्तव में एक क्षेत्रीय शक्ति बन सकता है और न केवल इजरायल का वरन समस्त पश्चिम का एक शक्तिशाली मित्र हो सकता है। - The era of Islamist uproar began abruptly on February 14, 1989, when Ayatollah Ruhollah Khomeini, Iran's supreme leader, watched on television as Pakistanis responded with violence to a new novel by Salman Rushdie, the famous writer of South Asian Muslim origins. His book's very title, The Satanic Verses , refers to the Koran and poses a direct challenge to Islamic sensibilities; its contents further exacerbate the problem. Outraged by what he considered Rushdie's blasphemous portrait of Islam, Khomeini issued an edict whose continued impact makes it worthy of quotation at length: I inform all zealous Muslims of the world that the author of the book entitled The Satanic Verses - which has been compiled, printed, and published in opposition to Islam, the Prophet, and the Koran - and all those involved in the publication who were aware of its contents, are sentenced to death.
इस क्रम में मैं दो बिन्दुओं के बारे में चर्चा करना चाहूँगा। पहला तो यह कि पश्चिम का इस्लाम और मुसलमानों के बारे में चर्चा करने , उनकी आलोचना करने और यहाँ तक कि उसे चिढाने का अधिकार क्षीण हुआ है। दूसरा, अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता समस्या का अत्यंत छोटा पहलू है दाँव पर कुछ कहीं अधिक लगा है जो कि निश्चय ही हमारे समय का सबसे मह्त्वपूर्ण प्रश्न है, क्या पश्चिमी लोग अपनी ऐतिहासिक सभ्यता को इस्लामवादी आक्रमण के समक्ष बरकरार रख पायेंगे या फिर वे इस्लामी संस्कृति और कानून के समक्ष समर्पण कर द्वितीय श्रेणी के नागरिक होकर रह जायेंग़ॆ? - And America? Just as “Europe relieves itself of the crime of the Shoah by blaming Israel, [so] it relieves itself of the sin of colonialism by blaming the United States.” Excommunicating its American child permits Europe to preen. For his part, Bruckner rejects this easy out and himself admires American confidence and pride of country. “Whereas America asserts itself, Europe questions itself.” He also notes that, in time of need, the wretched of the earth invariably turn to the United States, not the European Union. To him, the United States is “the last great nation in the West.” He hopes that Europe and America will cooperate again, for when they do, they “achieve marvelous results.” But his own evidence points to the unlikelihood of that prospect.
और अमेरिका? जिस प्रकार “ यूरोप अपने अपराध को कम करने के लिये इजरायल पर आरोप लगाता है और उपनिवेशवाद के आरोप से बचने के लिये अमेरिका को आरोपित करता है” । अमेरिका के अपने बालक को अपने से अलग कर यूरोप उपलब्धि अनुभव कर पाता है। अपने स्तर से ब्रकनर इस निबंध को अस्वीकार करते हैं और स्वयं अमेरिका के आत्मविश्वास और देश के स्वाभिमान की प्रशंसा करते हैं। “ एक ओर जहाँ अमेरिका आग्रही बन रहा है तो यूरोप स्वयं पर प्रश्न उठा रहा है” । वे इस बात को भी लिखते हैं कि आवश्यकता होने पर विश्व की परिस्थितियाँ अमेरिका की ओर घूमती हैं न कि यूरोपियन यूनियन की ओर। उनके अनुसार अमेरिका “ पश्चिम का अंतिम महान देश है”।
पश्चिम का sentences in Hindi. What are the example sentences for पश्चिम का? पश्चिम का English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.